Правила хорошего поведения в Америке: Обратите внимание на дружелюбие

Путешествие в страну неограниченных возможностей – это всегда ни с чем не сравнимое приключение. Однако перед поездкой в США вы должны ознакомиться с культурой и мировоззрением американцев. Данная статья служит для того, чтобы обратить внимание туристов, собирающихся в эту страну, на определенные правила этикета в отношении дружелюбия и общего поведения.

Если вы путешествуйте по Америке впервые, дружелюбие, с которым к вам относятся, может показаться немного странным и слегка преувеличенным. Все равно, куда вы приходите: будь то рецепция в отеле, улица, один из бесчисленных магазинов или просто разговор с местным жителем - везде будут обходиться подчеркнуто дружелюбно и почтительно. Для нас, европейцев, это, пожалуй, несколько удивительно и незнакомо, так как в Европе считается неуважением, когда посторонний человек обращается на "ты". В США это считается хорошим тоном и относится к части "коллективного воспитания", как назвал это писатель Пауль Вальцавик. С малых лет детей в США приучают к тому, что они являются частью целого, единой группой и не должны быть "одним в поле воином". Здесь ценится благополучие группы. Инакомыслящих бойкотируют и ограждают от общества, этого американцы боятся.

Оставайтесь вежливыми

Поэтому на тех, кто приезжает в США, этот этикет также распространяется, и следует обращаться к американцам с такой же учтивостью, какую проявляют они. Оставайтесь спокойными и вежливыми, ни в коем случае не реагируйте нервозно и не занимайте защитную позицию из-за того, что данное поведение для вас чуждо. Всегда думайте о том, что персонал в ресторане, продавцов в магазине, служащих в отеле или там, где вы их всегда встречаете, могут уволить уже из-за малейшего проявления невежливости по отношению к людям, которых они обслуживают. Со временем вам это, возможно, начнет действовать на нервы, а дружелюбие американцев покажется очень поверхностным – что, вероятно, так и есть.

Вежливость, дружелюбие, любезность

Ни в коем случае не считайте, что это навязчиво, если к вам дружелюбно обратились. Потому что вежливость, дружелюбие и любезность относятся в Америке к наивысшему долгу, и в равной степени ожидаются и от путешественников. В то время как в Европе ищутся магазины по принципу лучшей цены или лучшего ассортимента, американцы пойдут в магазин любого типа, в первую очередь руководствуясь критерием сервиса и дружелюбия. Работник банка, который захочет повесить клиенту лапшу на уши, станет безработным быстрее, чем успеет произнести слово "счет". В Америке действует главное правило: "Продают товары дружелюбный разговор и сервис, а не их цена".

Важны зрительный контакт и улыбка


Прогуливаясь, будучи туристом, по улицам американского города, допустим Нью-Йорка, вы быстро отметите, что американцы не выглядят по-настоящему спешащими. Встречаясь на улице или где-либо еще, считается хорошим тоном посмотреть друг на друга и обменяться улыбками, а не глядеть прямо перед собой или в землю. Не замечать другого человека и отворачиваться, когда идут тебе навстречу, считается в Америке невежливостью. Вы должны найти время для обмена любезностями, и, кто знает, возможно, из этого получится приятное знакомство.

Дружелюбие как профессия

Хотя нередко напускная "вежливость" американцев рассматривается как что-то насаженное извне и как необходимое обязательство (как часто и бывает), однако из этого зачастую может получиться приятный и интересный разговор. Представьте, что, например, находясь на стоянке или у входа в торговый центр, вы увидите работника в униформе этого центра, который при входе дружелюбно поинтересуется: "Как у Вас дела?" - ведь в этом и заключается его профессиональная обязанность. За этой дружелюбной маской находится человек, который каждый день приветствует посетителей торгового центра и прощается с ними. Этим людям нравится их работа, и, конечно, они с удовольствием ее выполняют – так почему не быть с ними таким же дружелюбным и не перекинуться парой слов?

Ласковые обращения в общении и чувства

Если вы прогуливаетесь вдоль американских улиц, делаете покупки в одном из многочисленных американских магазинов или зашли перекусить в ресторан, к вам обратятся со словами: "Darling, Sweetheart, Sweetie, Luv" или другими ласковыми обращениями, которые у нас относятся к достаточно личным. Американцы обращаются с ласковыми прозвищами куда легче и свободней, вкладывая в них совсем не тот смысл, который принят у нас. И предложение "Я тебя люблю" американцы употребляют гораздо более лапидарно, чем мы, европейцы. Это может показаться нам странным, но таков американский образ жизни. Поэтому не стоит ничего додумывать или воспринимать всерьез, если вы услышите эти слова. Зачастую они просто относятся к типичному американскому дружелюбию.

Это касается, прежде всего, тех людей, которые в Америке по уши влюбились в американца. Слова "Я тебя люблю" многие американцы говорят легко и бездумно, и часто за ними ничего не стоит. Чтобы не испытать неприятного сюрприза, тот, кто надеется на роман, должен спросить себя, сказаны ли эти слова действительно серьезно. Тем, кто однажды пожил в этой стране большой промежуток времени, легче свыкнутся с этой странной для нас степенью интимности и распознать истинный смысл.

Оцените статью: 
5

Читайте также:

Вы уже знаете о бесплатной электронной рассылке "Советы экспертов от А до Я"?
Вместо того, чтобы читать сотни статей по интересующим Вас темам или самостоятельно их выискивать по информационным службам, подпишитесь на бесплатную рассылку от наших экспертов о самых важных событиях и трендах » Сейчас подписаться бесплатно! «